<手順>
文字化けした内容をテキストファイルに貼り付けて保存し、
標準入力でnkfコマンドに渡す。
■まず、nkfコマンドを導入した。
epelリポジトリが必要なので予め利用可能な状態にしておく。
# yum install epel-release
○nkfパッケージについての情報を表示させた。
# yum info nkf
利用可能なパッケージ
名前 : nkf
アーキテクチャー : x86_64
エポック : 1
バージョン : 2.1.3
リリース : 5.el7
容量 : 135 k
リポジトリー : epel/x86_64
要約 : A Kanji code conversion filter
URL : http://nkf.sourceforge.jp/
ライセンス : BSD
説明 : Nkf is a Kanji code converter for terminals, hosts, and
: networks. Nkf converts input Kanji code to 7-bit JIS,
: MS-kanji (shifted-JIS) or EUC.
○インストールを行った。
# yum install nkf
インストール:
nkf.x86_64 1:2.1.3-5.el7
完了しました!
コマンドのヘルプを参照した。
$ nkf --help
Usage: nkf -[flags] [--] [in file] .. [out file for -O flag]
j/s/e/w Specify output encoding ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP
UTF options is -w[8[0],{16,32}[{B,L}[0]]]
J/S/E/W Specify input encoding ISO-2022-JP, Shift_JIS, EUC-JP
UTF option is -W[8,[16,32][B,L]]
m[BQSN0] MIME decode [B:base64,Q:quoted,S:strict,N:nonstrict,0:no decode]
M[BQ] MIME encode [B:base64 Q:quoted]
f/F Folding: -f60 or -f or -f60-10 (fold margin 10) F preserve nl
Z[0-4] Default/0: Convert JISX0208 Alphabet to ASCII
1: Kankaku to one space 2: to two spaces 3: HTML Entity
4: JISX0208 Katakana to JISX0201 Katakana
X,x Convert Halfwidth Katakana to Fullwidth or preserve it
O Output to File (DEFAULT 'nkf.out')
L[uwm] Line mode u:LF w:CRLF m:CR (DEFAULT noconversion)
--ic=<encoding> Specify the input encoding
--oc=<encoding> Specify the output encoding
--hiragana --katakana Hiragana/Katakana Conversion
--katakana-hiragana Converts each other
--{cap, url}-input Convert hex after ':' or '%'
--numchar-input Convert Unicode Character Reference
--fb-{skip, html, xml, perl, java, subchar}
Specify unassigned character's replacement
--in-place[=SUF] Overwrite original files
--overwrite[=SUF] Preserve timestamp of original files
-g --guess Guess the input code
-v --version Print the version
--help/-V Print this help / configuration
Network Kanji Filter Version 2.1.3 (2013-11-22)
Copyright (C) 1987, FUJITSU LTD. (I.Ichikawa).
Copyright (C) 1996-2013, The nkf Project.
■文字化けを正しく表示させた。
1、文字化けしたものをテキストファイルに貼り付けて保存した。
メールのヘッダー情報などから、「クォーティッドプリンタブル」でMIMEエンコードされていることがわかった。
また、文字エンコードは、「UTF-8」であることがわかった。
$ vi encodedmail
=E4=BB=A5=E4=B8=8B=E3=81=AE=E3=81=8A=E5=95=8F=E3=81=
=84=E5=90=88=E3=82=8F=E3=81=9B=E3=82=92=E5=8F=97=E4=BB=98=E8=87=B4=E3=81=
=97=E3=81=BE=E3=81=97=E3=81=9F=E3=80=82
2、上記で保存した内容を標準入力で、オプション付のnkfコマンドに渡した。
下記で使用したnkfコマンドオプション:
-m MIMEをデコードする。(Q クォーティッドプリンタブル)
-W8 入力する「文字エンコード」としてUTF-8を指定する。
これによって、文字化けが解消されて、正しく表示された。
$ cat encodedmail | nkf -mQ -W8
以下のお問い合わせを受付致しました。
<参考サイト>
「メッセージを検索」で特定フォルダのみ本文検索ができない
http://forums.mozillazine.jp/viewtopic.php?f=3&t=15393&start=15
文字化けを出さないメール術 代表的症状の原因と予防法
http://internet.watch.impress.co.jp/www/article/980525/mojibake.htm
Content-Transfer-Encoding【メールヘッダ】とは
http://wa3.i-3-i.info/word11117.html
・大量のテキストの文字・改行コードをまとめて判定・変換できる「FileCode Checker」
< http://forest.watch.impress.co.jp/docs/review/578855.html > 2016年12月20日
テキスト変換処理
http://www.plus-a.net/tools/text_tool/
【linux】ファイルの文字コードを変換する。vi、iconv、nkf (nkfの文字コード判定とか一括変換は便利)
http://tweeeety.hateblo.jp/entry/2014/12/17/230611
MIMEエンコードされたメールのデコード方法
http://qiita.com/sheepland/items/2065ffcc7ec8c03145cc
コマンドラインでMIMEヘッダーをエンコード&デコードする方法
http://qiita.com/gologo13/items/7e83aa15b9269758e4af
[本文]内の文字列を対象にしたメッセージフィルタだけが効きません。
http://forums.mozillazine.jp/viewtopic.php?t=11713
【iconv】文字コードを変換して出力する
http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20131209/523510/?rt=nocnt
メール 文字化け の 原因 対処方法。 MIME、Base64、UTF-8、シフトJIS
http://fanblogs.jp/booboo7x70/archive/122/0
UTF-8 quoted-printable, multiline subject for Thunderbird?
http://stackoverflow.com/questions/31221992/utf-8-quoted-printable-multiline-subject-for-thunderbird